Categorías
El Quinto Semestre

Lingüística general

¡Muy buenas amigos y amigas de Bada Bada!

La lingüística es una ciencia muy divertida. Eso lo notarás una vez vayas entendiendo de qué se trata en ella.

Este artículo contiene todo lo que vais a necesitar, como definiciones de conceptos y  las relaciones entre ésos últimos, para poder entender a esta disciplina de una forma global.

¡Os deseo Mucha suerte Tesos!

Empecemos…

LINGÜISTICA

La lingüística  es una disciplina que se encarga por el estudio del lenguaje Humano  haciendo foco en la naturaleza y las pautas que lo rigen.

La lingüística moderna surge a partir del siglo XX con la publicación póstuma de “Curso de lingüística general” (1916), de Ferdinand de Saussure.

En este libro Saussure propone dejar de lado el estudio del lenguaje desde una perspectiva histórica (filología) y analizarlo desde un punto de vista estructural, ya él consideraba que en la lingüística del siglo XIX no se cuestiona realmente lo «¿Qué es el lenguaje?» «¿cómo funciona el lenguaje?.

Conque desde este entonces, apareció la necesidad de marcar una diferencia entre lengua y el habla, así como también de rever la definición de signo lingüístico.

En el Curso de lingüística general, Saussure estableció que, todas las unidades (fonológicas, morfológicas, semánticas, etc.) de una lengua están vinculadas entre sí formalmente por medio de dos tipos de relaciones: relaciones Paradigmáticas y relaciones sintagmáticas.

Paradigma

Las relaciones Paradigmáticas unen los signos o elementos de los mismos que, por tener una función lingüística (fonológica, sintáctica, semántica, etc.), son equivalentes y se caracterizan por su sustituibilidad; estas relaciones son de tipo vertical.

Paradigma es un conjunto de unidades que pueden conmutar entre sí, es decir, que pueden manifestarse en el mismo contexto y, por tanto, las unidades de un ‘paradigma’ están en oposición entre sí, o sea, rivalizan por manifestarse en el sintagma.

Sintagma

Las relaciones sintagmáticas son las que, basándose en el carácter lineal del lenguaje, mantienen las unidades lingüísticas de un mismo nivel en la sucesión de la cadena hablada o escrita.

Estas relaciones sintagmáticas pueden designarse como contraste y son de tipo horizontal, ya que necesitan de la alineación de un elemento al lado del otro.

DE HECHO

Los ‘paradigmas’ y los ‘sintagmas’ están  sometidos a dos operaciones: la elección y la  combinación.

El estructuralismo

El estructuralismo es un nuevo movimiento que se sitúa a comienzos del siglo XX y que propuso un nuevo método de analizar el lenguaje frente a otros métodos que antes dominaban.

Todo esto fue gracias a la publicación póstuma del libro «Curso de lingüística general » de Ferdinand De Saussure (lingüista Sueco de Ginebra 1857- 1913).

El estructuralismo lingüístico se entiende como la concepción científica que considera al objeto de estudio como un sistema (sistema formal de signos) donde se reflejan las reglas que rigen su funcionamiento.

SINCRONIA Y DIACRONIA

La «sincronía» en la lingüística fue un término incorporado por Ferdinand de Saussure para facilitar el estudio de la lengua. Lo que propone el análisis sincrónico es el estudio de la lengua en un determinado momento o período de la historia  y determinar las pautas que; en ese momento; componen la lengua aceptada por la comunidad lingüística.

la lingüística diacrónica (tradicionalmente llamada gramática histórica ), permite destacar la relación que vincula a la lengua con el habla, y examinar la evolución de la lengua a través del tiempo: el modo en el que se modifican  los significados de las palabras ( evolución semántica ), como aparecen nuevos vocablos y otros se tornan arcaicos ( evolución lexical ) , como la construcción gramatical va cambiando sus regalas ( evolución sintáctica ) y aun como el estilo con que se habla o se escribe se modifica a los largo de los siglos ( evolución fonética y morfológica ).

DENOTACION Y CONNOTACION

La denotación: es un primer orden de significación en el que el significante entra en una relación objetiva y directa con el significado.

El significado denotativo, es el significado básico de una palabra, constante tal como aparece definido en los diccionarios.

La connotación: es el valor secundario de una expresión o palabra.

Un significado connotativo, que poseen las palabras y expresiones, es un significado personal e individual subjetivo que no figura en el diccionario.


LENGUAJE, LENGUA Y HABLA

Lenguaje: Generalmente el lenguaje es todo sistema de signos simbólicos que poseen los humanos para la comunicación y/o la intercomunicación.

Según Saussure el lenguaje es un sistema natural que tiene un lado social y un lado individual que no se pueden separar.

La lengua es un sistema de signos y conjunto de reglas (adquirido y convencional) que están a disposición de todos los hablantes para el normal desarrollo de la comunicación entre las personas de una misma comunidad lingüística.

El habla; parte social del lenguaje; es la materialización individual de los pensamientos mediante la ejecución de la lengua.

EL SIGNO LINGUISTICO

El signo lingüístico es una entidad psíquica (imagen y concepto unidos, pero no cosa y nombre) de dos caras: una imagen acústica o visual (significante) y un contenido significativo (significado) que están unidos en nuestro cerebro por la asociación y se reclaman recíprocamente.

EL SIGNIFICADO

Para la lingüística, el significado es el contenido semántico de un signo lingüístico. Este contenido de carácter abstracto, está condicionado por el contexto y por el sistema en cuestión.

Es un concepto inmaterial que, al asociarse a una imagen acústica (una huella psíquica en la mente), crea el signo lingüístico.

EL SIGNIFICANTE

El significante es la parte física, material o sensorial del signo lingüístico. Puede ser acústico (secuencia de fonemas) o visual.

RELACION ENTRE SIGNIFICADO Y SIGNIFICANTE

La relación entre significado y significante es arbitraria, eminentemente convencional.

Es decir que no hay una razón para que a determinado significado le corresponda determinado significante y viceversa.

También existe otro tipo de relación que une entre estas dos entidades que forman el signo lingüístico, se trata de la relación motivada. Las palabras onomatopéyicas, de las que tenemos gritos de animales, sonidos naturales…etc., son una imitación directa de unos sonidos reales con la intención de referirse a ellos mismos, por lo tanto en este caso el significado  establecen